생활영어에 자주 나오는 100가지 패턴
1. 과거에 하려고 했던 걸 말하고자 때 was going to
Jessy was going to introduce Woody to Buzz.
I'd bought this white dress and was going to wear it for the Dance Party.
2. 어디에 다녀왔을 때는 have been
"What are you going to do on your trip to the Big Apple ? I myself have been to New York
several times. Lots of things." Mom replied. "We are going to eat a breakfast at the Embassy coffee shop. Besides we'll lunch and dinner
at fancier places. Anyway, after breakfast we're going to go to the Metropolitan
Museum of Art. Then we'ill take a bus across Central Park and go to the Museum of
Natural History.
Then we'll head downtown and go shopping."
3. "그게 무슨 말이야?"라고 물으려면 What does that mean?
"Daddy, XYZ! Your fly is open!" "No, it isn't. By the way, what does XYZ mean?"
"It means examine your zipper!' Get it? Examine Your Zipper? XYZ?"
4. 마치 몇 년이 지나 버린것 같아요 It seemed as if
It seemed as if years had passed since we were last together.
우리가 함께 한 이후 마치 몇 년이 지나 버린것 같아요.
Actuslly it was only a few weeks.
실제로는 몇 주 정도지만요.
5. 만약 그런일이 벌어지면 어쩌지? What if
What if the plane does crash? 만약 그 비행기가 추락하면 어쩌지?
What if it doesn't? 만약그렇지 않다면?
At least I'll be alive. 적어도 난 살아있겠지.
6. 뭔지 알아? Guess what
Guess what I just heard on the news?
방금 들은 뉴스가 뭔지 알아?
7. 그게 무슨 소리야? What do you mean
What do you mean when you say 'yahoo!'?
너 말할때 '야후!'라고 하는데 그게 무슨 소리야?
8. "나는 이거하면 안돼요?" 라고 요구할 때는 Can't I
"Can't I go with you?" 같이가면 안돼요?
"Sorry, honey. Let's see. we're meeting the Sombergs for lunch and four of us decided to try
a new restaurant. In the afternoon, your dad and I plan to visit the Museum of Broadcasting
and maybe walk around Lincoln Center. Then we're going to meet the Wileys for dinner, and
after that we're going to see 'The Phantom of the Opera'. Then we'll come home."
9. '다했니?'라고 물을 때는 Have you
Have you done yours? 네 거는 다했어?
Most of it. 거의 다.
10. '무엇하는 게 좋겠어'라고 할 때는 You better
You better eat something before we leave. 우리가 떠나기 전에 넌 뭐 좀 먹는 게 좋겠어.
11. '그러지 않는게 좋겠어' 라고 말하고 싶을 때는 I better not
Hi, it's me. we're going to the mall. Want to come with us?
안녕, 나야. 우린 지금 쇼핑몰에 갈려고 해. 우리랑 같이 갈래?
I do, but I better not. I'm sitting to the Perkinses. I promissed Kristy. She'd kill me if I skipped
out to go to the mall instead.
나도 그러고 싶어, 하지만 그러지 않는 게 좋겟어. 난 퍼킨스네 있기로 했어. 크리스티랑 약속했거든. 만약
약속을 어기고 대신 쇼핑몰에 가며 크리스티가 날 죽이려고 할걸.
Have fun at the Perkinses. Call me when you get home.
퍼킨스네서 재밌게 놀아. 집에 돌아가면 전화해라.
Okay. See you. 알았어. 안녕.
12. 누구냐고 물을 때는 Who Who are you? 넌 누구야? I am Hanul. I am 12. 나는 하늘이야. 난 12살이야.
13. 이건 뭐냐고 물을 때는 Is this Is this your jacket? 이게 네 쟈켓이야? Yes, It is mine. 응, 내꺼야.
14. 다 왔어, 여기 있어라고 말할 때는 Here Here comes the bus! 저기 버스가 온다! Let's get on the bus! 버스를 타자! Here we are! 다 왔어 Here is the Lotte amusement park. 여기가 롯데놀이공원이야. Come here! 이리로 와! Here's something for you. 너에게 줄 게 있어. Here's your ticket. 네 입장권이야. Let's get in. 들어가자. I want a coke. 콜라가 먹고싶어. Here it is. 여기 있어 I want a cap. 모자가 있었으면. Here you are. 여�어.
15. 어디있냐고 물을 때는 Where Where's Hanul? 하늘이 어디있어? Here he comes! 저기 와!
16. 이런게 있냐고 물을 때는 Is there Is there a roller-coaster here? 여기 롤러코스터 있어? Yes, there is. 응, 저기 있어. Is there a merry-go-round here? 여기에 회전목마도 있어? Yes, there is.
17. 누군가에 대해 궁금할 때는 Is he Is he in U.S.A? 그 남자는 미국에 있니? Yes, he is. 응, 미국에 있어. Is he sick? 아프니? No, he's OK. 아니, 괜챦아.
18. 지금 하고 있는 일을 나타낼 때는 ing What are you doing? 지금 뭐해? I'm riding on a bike. 자건거 타고 있어. What's Eunhae doing? 은혜는 뭐해? She's skating on ice. 스케이트타고 있어. What are they doing? 그애들은 뭐하고 있어? They are riding the roller-coaster. 롤러코스터타고 있어.
19. 내가 좋아하는 것을 말할 때는 I like I like books. 난 책을 좋아해. I like playing basketball. 난 농구를 좋아해. How do you like your coffee? 커피는 어떻게 드세요? I like my coffee sweet. 단 것이 좋아요.
20. 무엇을 닮았다고 말할 때는 like Eunhae swam like a fish. 은혜는 물고기처럼 수영을 했다. Hanul run like a deer. 하늘이는 사슴처럼 달렸다. They are like each other. 그들은 서로 닮았다. She looked like a fish. 그녀는 물고기처럼 보였다. He looked like a deer. 하늘이는 사슴처럼 보였다. It looks like rain. 비가 올 것 같아.
21. 비가 온다고 말할 때는 is raining It is raining. 비가 오고 있어요. It rains cats and dogs. 장대같은 비가 내리고 있어요. It rains buckets. 비가 억수로 오고 있어요. I wet. She wet. We all wet. We all wet like a drowned rat. 우리 모두 물에 빠진 새앙쥐처럼 젖었어요. We look like a drowned rat. 우린 물에 빠진 새앙쥐같아요. It is snowing. 눈이 오고 있어요.
22. ing형이 현재 일어나고 있는 일을 말할 뿐 아니라 아주 가까운 미래의 일을 말하기도 한다. What are you doing tomorrow? 내일 뭐할꺼야? I'm going fishing. 낚시하러 갈거야. I'm spending the night at Mal's. 오늘밤은 말의 집에서 놀거야.
23. 상대방에게 뭔가를 권할 때는 Would you like Would you like to come to my house? 우리집에 놀러올래? Yes, I'd like to go. 응, 놀러갈께. Would you like more coffee? 커피 더 마실래? I would like coffee, please. 커피 좀 더줘. Would you like dessert? 디저트 먹을래?
24. 상대방에게 뭔가를 물어볼 때는 Do you Do you know where my house is? 우리집이 어디 있는지 알아? Do you know how airplane fly? 비행기가 어떻게 나는지 아니? Do you know where the theater is? 극장이 어디 있는지 알아? Do you really love me? 너 날 정말로 사랑해?
25. 내가 가진 것을 말하려면 have I have a dog called Beethoven. 난 베에토벤이라는 개를 갖고 있어. Do you have a dog? 너도 개를 갖고 있니? I don't have a dog. 난 개를 갖고 있지 않아. When Beethoven gives birth go her children I'll give you one of them.
베에토벤이 새끼낳으면 한 마리 줄께. Please, send me one by air. 항공편으로 부쳐줘. What will you have? 뭐 먹을래? I had a good breakfast. 아침 많이 먹었어.
26. 앞으로 일어날 일을 나타내는 will Next week I'll be in New York. 다음 주에 난 뉴욕에 있을거야. Telephone me next week. I'll be in U.S.A..다음주에 전화해라. 난 미국에 있을거야. I'll telephone you. And I'll send you a dog. 전화할께. 그리고 개 부쳐줄께. I'll make him a house. He will like it. 개집을 만들어 줘야지. 좋아할거야. Later would you like to invite me? 나중에 날 초대해 줄래. I want to go your house. I want to be there. 너네 집에 가고 싶어. 거기서 지내고 싶어. You'll be there. 우리집에서 지내게 할께. 27. 상대방이 했으면 하는 일을 말할 때는 I want you to I want you to study in U.S.A.. 난 네가 미국에서 공부했으면 해. I want you to go to the Harvard University. 난 네가 하버드 대학에 입학했으면 해. She want me not to go there. 그녀는 내가 거기 안갔으면 해. 28. 하고싶지 않아도 해야한다고 말할려면 have to (내 생각이 아니라 상황이 그렇다.) You may not want to go, but you'll have to go. 네가 가고싶지 않더라도, 가야만 해. Do I have to go? 내가 가야만 해? You have to go. Your mom is waiting for you. 넌 가야만 해. 네 엄마가 기다리시쟎아. She wants you to come back to U.S.A. early.
네 어머니는 네가 미국으로 빨리 돌아왔으면 하쟎아. Yes, I have to go! 알았어, 가야겠구나!
29. 그런건 할 필요가 없다고 말하고 싶을 때 don't have to You don't have to go there. 넌 거기 갈 필요가 없어. She doesn't have to go there. 그녀도 거기 갈 필요가 없어. You don't have to come to the airport. 공항에 올 필요도 없어.
30. 이거만 하면된다고 말할 때는 only have to You only have to telephone me next week. 넌 다음주에 나에게 전화만 하면 돼. You only have to send a dog for me. 개만 부쳐주면 돼.
31. 누군가 나에게 시켰다고 말할 때는 had She had me take him to the airport.
그녀가 나에게 널 공항에 데려가라고 했어.
32. 차라리 이걸 할래라는 표현은 would rather I would rather wear blue jeans than a dress.
드레스를 입느니 차라리 청바지를 입겠어.
33. 난 이걸 기대한다고 말할려면 look forward to I look forward to going to the Harvard University. 난 하바드대학에 가기를 고대해. I look forward to wearing a dress. 난 드레스입기를 기대해.
34. 어떤 색 옷 What color suit What color suit are you wearing? 어떤 색 옷을 입을건데? Gray-elephant. 그레이 엘리펀트.
35. 왜 그런지 알겠다고 말할 때는 This explains why This explains why you're called Miss World.
네가 왜 미스월드라고 불리는지 알겠어.
36. 도대체 뭐야 wonder I wonder what that is. 저건 도대체 뭘까. Maybe it's a U.F.O.. U.F.O.일지도 몰라. That must be a ballon. 저건 풍선이 틀림없어.
37. 더 이상 안돼 라고 말해보자 no longer You shall no longer use this car. 더 이상 이 차 몰지마.
38. 나도 그래 So am I. Iri was born in Japan. 이리는 일본에서 태어났어. Iri is a Japanese. 이리는 일본사람이라구. So am I. 나도 그래.
39. 확실치 않을 때는 I'm not sure I'm not sure when Enuhae and I will be leaving to pick him up at the airport. 은혜하고 내가 언제 그애를 데리러 공항에 갈지 확실치 않아.
40. 내가 하는 건 어떠냐고 물을 때 Why don't I Why don't I stay here and take phone messages?
내가 여기 있으면서 전화받으면 안돼? I don't mind. 난 괜찮아.
41. 두 가지 일이 동시에 일어날 때는 As As we sped along the highway, I ate the apple and the crackers. I put the bag away and
slip a cassette into the tape player. The music came on. 고속도로를 달려가면서, 난 사과와 크래커를 먹었다. 나는 가방을 한쪽으로 치워놓고 카세트 테이프를
밀어넣었다. 음악이 흘러나왔다.
42. 만약이라고 말하려면 If If I love, l'll love her. 내가 사랑을 하게된다면 그녀를 사랑할거야. If I rule, I'll rule alone. 통치를 하게된다해도 나 혼자 합니다. If you help me, I'll help you. 네가 날 도우면 나도 널 도울게. If it rains, cancel the match. 비가 오면 경기를 취소해.
I'm full. If I eat one more bite, I'll explode. 배불러. 한 입 더먹으면 배가 터져버릴거야. "Do you know that if we get enough snow, the Snowman appears?" 눈이 많이 오면 눈사람이 나타난다는 거 알아? "He does?" 정말 "Yup. He rises out of the snow in the yard. Then he comes in the house and turns children
under six into popsicles." 마당에 쌓인 눈속에서 벌떡 일어나서는 집안으로 들어와 가서 여섯 살 아래 아이들을 아이스캔디로
바꿔어 버린대.
43. 명령을 하려면 동사의 원형을 앞에 둔다 "Come on, you guys. Stand up!. The rehersal isn't over." "But my feet hurt," said Sadie. "Mine, too," complained Danny. "Mine, three," added Marcus
and Wendy at the same time. I couldn't blame them.
44. 누구에게 연락받았어요라고 말하려면 I've been informed "I've just been informed that it is snowing." 방금 연락받았는데 눈이 오고 있대. "Can I see the snow?" She stood on her tiptoes, and peered out. "Ooh, it is snowing! I can't even see the street." "All right. Rehersal is over! You may change your clothes."
45. 무엇 What "Dinner!" 저녁식사! "What are you making?" 무슨 음식 만들어? "You set the table while I cook, okay?" 넌 상차려 난 요리할게, 알았지?
What did you think? 뭐 생각했어? What are you saing? 뭐라고? What are you thinking? 뭐 생각하고 있냐고? What are we going to do tomorrow if Mom and Dad don't get home? 우리 내일 어떻게 하지 엄마와 아빠가 집에 안오시면 말이야?
46. '가능'을 나타내는 would "How can he come inside? He'd(would) melt." 눈사람이 어떻게 집안으로 들어와. 그랬다간 녹아 버릴걸. "Not the Snowman. He's magic." 스노우맨은 녹지않아. 마법을 쓰거든.
47. '추측'을 나타내는 might "You know, school might be closed tomorrow, after all." 있쟎아, 내일 학교 수업을 안할지도 몰라.
48. 무엇하는 줄 알았어요라고 말할 때 I thought "I thought we were dead." 난 우리가 죽는 줄 알았어. Somehow we reached the airport. 어쨌든 우린 공항에 도착했다.
49. 그렇지 않아라고 말하려면 No, it isn't "Danny, your fly is open." "No, it isn't." Danny grew red. He looked down and looked up.
50. 어떻게 How "How is Philip going to get home?" 필립은 어떻게 집에 가죠? "Philip, why don't you spend the night here?," suggested Mom. 여기서 자고 가지 그러니? "Oh, thanks, Mrs Lee. I'll call my parents." 고마워요 아주머니. 부모님에게 전화해야겠어요.
51. 무엇하는게 낫겠어요라고 할때는 might(may) as well "I might as well spend the night here." 여기서 자고 가는게 낫겠어. "You might as well go to bed now." 빨리 잠자리로 가는게 낫겠다.
52. 어디서 where "Where is Philip is going to sleep? In my room?" 필립은 어디서 자요? 내 방에서요? "No, we will give him a guest room."
Where are we going to eat? We're going to eat right here on the floor.
53. 어디있든지 wherever Wherever they are, I'm sure they're fine. 아이들이 어디있든지 다 무사할거에요.
54. 얼마나 많이 How much How much money did Mom give us? 엄마가 우리에게 돈을 얼만큼 주었어? A lot! 많이! Enough to order in a couple of pozzas? 피자 두 판 시킬 정도로 많이? Definitely. 물론이지. Want to call Pizza Express? 피자 익스프레스에 전화할까? As quickly as possible! 가능한 한 빨리! Okay! 좋았어!
55. 난 왜 그런지 안다고 말하려면 I knew why What's wrong? 무슨 일이야? The phone's not working. 전화가 안돼. The TV is off. 텔레비젼은 안 나와. The house is in total darkness. 집은 완전히 암흑이야. I can see nothing. 아무 것도 보이지 않아. I knew why. The power is out. 난 왜 그런지 알아. 전기가 나간 거야.
56. 고장났어 아무것도 안돼라고 하려면 is not working The power is out. The phone's not working. The TV's not working. The radio's not working. The refrigerator's not working. The streo's not working. Nothing is working!
57. 왜 그런지 알고 싶을 때 What made you What made you fall in love with Dad? 엄마는 어떻게 아빠랑 사랑에 빠졌어요? What makes anyone fall in love with anyone else? 사람들은 왜 누군가와 사랑에 빠지죠? I give up, what? 난 모르겠구나, 왜 그래? It didn't call for an answer. 꼭 정답을 원하는 건 아니에요. I'm serious. I'm only 17. I haven't fallen in love yet. And I want to know what made you fall
in love with Dad.
난 심각해요. 난 이제 겨우 열일곱 이에요. 그리고 난 엄마가 무었때문에 아빠와 사랑에 빠졌나 알고 싶어요.
58. 함께 하자고 하려면 Let's I'm tired of sitting here. 난 여기 앉아 있는 데 지쳤어. Let's sing a song. 우리 노래하자. Let's find the ice cream. 아이스크림 있나 찾아보자. Moon opened the freezer. 문은 냉장고를 였었다. Sky pulled out two containers of ice cream. 하늘이는 아이스크림 두 통을 꺼냈다. Let's start with this! 이 거 먹자! They dug into the containers with spoons.
59. 뭐 입었어라고 물으려면 What are you wearing What are you wearihg today? 오늘은 뭐 입고 있어? I've got red dress on. 빨간 드레스 입었다.
60. 뭐 할거냐고 물어보자 What are you going to do What are you going to do today? 오늘 뭐 할건데? I'm going to ride my bike today. 자전거 탈건데. Let's meet at the Olimic Park on Saturday at 1:00. 그럼 토요일 한 시에 올림픽 공원에서 만나자.
61. 거기에 있냐고 묻고 싶으면 Are there Are there my friends at your home? 너네 집에 내 친구들 있니? No. 아니 Is there a computer there? 거기에 컴퓨터 있니? Yes. 응
62. 안부를 물어보자 How's it going How's it going? 잘 지내니? Not so good. I did nothing besides watching TV. 별일 없어. 텔레비젼 본 것 외에 한게 없어.
63. 이유를 설명하려면 because Tommy awoke because Minnie ran into his bed. 토미는 잠에서 깨어났다 미니가 그의 침대로 뛰어들어 왔기 때문이다. Minnie gave him her kisses. He looked at his watch. It was nearly five-thirty.
64. 둘 다 아니라고 말할 때는 Neither nor Neither Bora nor Boram is here. 보라와 보람이 둘 다 여기 없어. Bora is still at the Lee's because she didn't meet Bada yet. 보라는 이 선생님 집에 있어 아직 바다를 못 만났거든. Boram is also at the Lee's. too. 보람이도 이 선생님 집에 있고. only I'm here. 나만 여기 있어.
65. 다음에 일어날 일을 말할 때 until Bora and Boram will stay at the Lee's until Bada will come. 보라와 보람은 이 선생님 집에 있을꺼야 바다가 올 때까지 말이야. They will be here sooner or later. 그 애들은 곧 여기 올거야. We've to stay here until they'll come here. 우린 여기 있어야해 그 애들이 여기 올 때까지. Call Bada! 바다에게 전화해! We chatted until they came there. 우린 그들이 거기 올 때까지 수다를 떨었다.
66. 이게 그거냐고 물어보자 Is this which Is this whih you're looking for? 이게 네가 찾던 거야? Where did you find it? 그거 어디서 찾았어? Right here. under the desk. 여기 책상 아래서.
67. 둘 다 라고 말하려면 Both and As we were chatting merrily, Both Bora and Boram came to us. 우리가 즐겁게 떠들고 있을 때, 보라와 보람이가 왔다. When we spotted each other, all four of us yelled, "Hi, you're here!" 우리는 서로를 발견하고는, 우리 넷은 소리쳤다, "야, 너희 왔구나!" "Hi, we're here!" "안녕, 우리 왔어!"
68. 이게 뭔지 몰라 Don't you know What do you see? 뭐가 보이니? I'm looking something yellow on the table. 책상 위에 노란 게 보이는데. What are these? 이게 뭐야? Don't you know what these are? 이게 뭔지 몰라? 69. 그게 바로 이유야 That's why I'm Miss Ha. I'm your new English teacher. I decided to be an English teacher because I like English Language. 난 영어 선생님이 되기로 했어 난 영어를 좋아하거든. That's why I'm here. 그게 바로 내가 여기 있는 이유지.
70. 무엇에 대해서 about Take out a piece of paper. Think about English and Write about what it means to you. 종이 한 장을 꺼내라. 영어에 대해서 생각해 보고 너에게 영어가 뭘 의미하는가에 대해서 적어봐라
71. 얼마나 큰지 물어 봅시다 How big Are there any monsters under my bed? 내 침대 아래에 괴물들이 있을까? If there are any monsters under my bed, How big would they be? 만약 어떤 괴물이든지 내 침대 아래 있다면, 그것들은 얼마나 클까?
72. 만약 네가 없었다면 If it were not for you Look at what you have done. We'd never fight if it weren't for you. 네가 저지른 일 좀 봐라. 우리들은 결코 다투지 않을거야 네가 없었다면 말이야. Karen screamed at me. 카렌은 나에게 소리를 질러댔다. I cried. I ran upstairs, slammed my door. 난 울었다. 나는 이층으로 뛰어 올라가서는 내 방문을 꽝하고 닫았다.
73. 너는 열심히 일해야만 해 You'll have to I decided to be a millionaire when I grown up. 난 커서 백만장자가 되기로 결심했어요. You'll have to work pretty hard to be a millionaire. 아주 열심히 일해야만 한다 그래야 백만장자가 될 수 있어. I won't. You'll. 난 안 할거야. 넌 열심히 일해야겠지. Me? 나 말이야? Yes, I just want to inherit it. 응, 난 그냥 유산 상속받기를 원해.
74. 무엇 하는 한 As long as As long as the neighbors didn't complain, I play my streo at top volume. 이웃 집에서 불평하지 않는 한 난 최고 큰 소리로 스트레오를 틀어 놓는다.
75. 가서 무엇하렴 Go + 동사원형 Go spit out your gum. 나가서 껌 뱉어. Go shut the door. 가서 문닫어.
76. 밖의 날씨를 말할 때 It's It's a bright, sunny day out, right? 밝고 쨍쨍한 날이야, 그렇지?
77. 난 남에게 무슨 일을 시킬 수 있어요 I can make them I can make her sing with this. 난 이걸로 그녀가 노래를 부르게 할 수 있어요. I can make that dolphin jump up from the water with this fish. 난 이 물고기로 저 돌고래를 물속에서 뛰어 오르게 할 수 있어.
78. 재미있어요 It's fun It's fun to swim with a dolphin. It's fun to ride a dolphin. 돌고래랑 수영하는건 재미있어요. 돌고래 등에 올라타는 것도 재미있어요.
79. 그럴필요는 없어라고 말해 보세요 You don't need to I need to tell you something. 저 할 말이 있어요. You need to speak more slowly. 좀 천천히 말해 줄래. You don't need to tell him twice. 넌 그애한테 두 번씩이나 말할 필요는 없어.
80. 나도 그래라고 동의하려면 So am I Michael was all ready to go out. 마이클은 나갈 준비가 다 되어있었어. So was I. 나도 그랬구요. I went out and walked to my car. 난 밖으로 나가서 내 차 쪽으로 걸어갔어. So did Karen. 카렌도 그랬구. karen put on her safty belt. 카렌은 안전벨트를 했어. So did I. 나도 안전벨트를 했어. I Started my car and drove to the Incheon Airport. 난 차 시동을 걸고 인천공항까지 몰고 갔어.
81. 내가 뭐하기 바래 Do you want me to Do you want me to read you a story? 내가 책 읽어 주길 바라니? No, thanks, I just want to rest. 아니 괜챦아, 난 그냥 쉬고 싶어. Want me to buy you a book? 내가 너에게 책 사주길 원해? Of course. 물론이지.
82. 난 네가 뭐 해 줬으면 해 I need you to I need you to help me memorize the line for the play. 연극 대사를 외울수 있게 도와 주었으면 해. I need you to help me lift this box. 이 상자 드는 걸 도와줬으면 해.
83. 원래 그랬지요라고 말하려면 used to You used to live in Pusan? 원래 부산에 살았지요? Baby-sitters used to be fun. 베이비시터는 원래 재미있어야 하는 거에요. What do you mean? 무슨 말이야? Baby-sitters used to play game with me and push me on the swings and color monster pictures and read me stories. 베이비시터는 나랑 놀아야되고 그네를 밀어주고 괴물그림도 칠해주고 책도 읽어줘야 되는 거죠.
84. ~라는 말이지? Are you saying that Are you saying that all they do is watching TV? 그 애들이 하는 거라곤 TV만 본다는 말이지? And they have accidents. 그리고 사고도 쳤어요. What kind of accidents? 어떤 사고? Like this. one of them did that. 이런 거죠. 그들 중 하나가 이랬다고요.
85. 누구보다 더 -er 또는 more She talks longer than mommy does. 그 여자애는 우리 엄마보다 더 길게 통화해요.
86. 난 뭐 할까라고 말하려면 What do I do What do I do when I'm home alone. 나 혼자 집에 있을 때 뭐 할까? What do I do when we're home? We read stories and take walks and play games. 우리들이 집에 있을 때 뭐 할까? 우리 책 읽고 산책하고 게임하자.
87. 그게 친구가 되는거야 That's being That's being a friend. 그건 친구가 되는거야. Yes. 맞아.
88. 이건 어때하고 의견을 제시하려면 How about How about if I write a note to your parents? 내가 네 부모님께 글을 쓰면 어떨까? You can give it to them over the weekend before you see the doctor. 네가 그걸 일주일 안에 부모님에게 가져다 드려 의사에게 가기 전에 말이지. All right. 좋았어.
89. 동사가 명사 역할하기 -ing 형 Finding a place to hold the meeting turned out to be a problem. 모임을 가질 장소 찾기가 문제로 드러났어. How about at a table in the cafeteria? 카페의 테이블에서 모이는 건 어때? Are you kidding? Never! 농담하니? 절대 안돼!
90. -할 게 확실해라고 말하려면 be sure to Someone is sure to overhear us. 누군가 우리말을 듣게 될게 확실해. Is there an empty classroom we could sit in? 우리들이 앉아 있을 빈 교실 없을까?
91. 무엇을 할 생각이야하고 물을 때는 Do you intend to Do you intend to have party here? 여기서 파티를 열 생각이야? She did not intend to insult you at all. 그 여자는 너를 모욕할 생각은 전혀 없었다.
92. 문장을 이끄는 What That's what we decided to do. 그게 우리가 결정한 거다.
93. 이유를 나타내는 Since Since no one was using the baseball diamond, we stood in middle of it. 어느 누구도 야구장을 사용하고 있지 않아서, 우리는 야구장 한 가운데 서있었다.
94. 과거의 습관을 말하는 would In Seoul, there flakes of snow would melt as soon as they touched the pavements. 서울에서는, 도로에 눈송이가 내리가 마자 녹아 버리기 일쑤였다.
95. 다름없어요 라고 할 때는 as good as They are as good as dead. 그 사람들은 죽은 거나 다름없어요.
96. 어떤 일이 일어날 뻔 했을 때(할 수 있었을 텐데, 했어야 했어) could have + p.p Do you know what could have happened to Hans? He could have been hit by a car. He could have died. 한스에게 무슨 일이 일어날 뻔 했는지 알아? 한스가 차에 칠 뻔 했다니까. 한스가 죽을 뻔 했어요.
You could have said something. 너는 무슨 말을 했어야 했어.
97. 원인과 결과를 나타내는 so - could Everything got so quiet, you could hear the milk going down Han's throat. 너무나 조용해서, 우유가 한스의 목구멍으로 내려가는 소리를 들을 수 있을 정도였다.
98. 강조할 때의 ever Don't ever do that again! 다시는 그런 짓 하지마!
99. 내가 말했지 I said I said don't touch it! 내가 말했쟎아 그거 만지지 말라고 말이야.
100. ~해야만 할 것 같아 Maybe you should I am sorry I did it. 내가 그렇게 한 걸 후회해. Maybe you should apologize to her. 네가 그녀에게 사과해야 할 거야.
출처 : 시티헌터 |
댓글